首页 / 资讯中心 / 外贸资讯

英文网站建设的注意事项(上)

2017-03-25  文章来源: :瑞诺国际 |  关键词:英文网站建设

  英文网站建设顾名思义就是整个网站是英文版本的,比如外贸建设网站就要英文网站建设。有很多的外贸企业花钱在Google投放英文关键词广告,但是很多网站的链接会出现一些问题,潜在的客户无法获得信息,下面瑞诺外贸网站建设为大家分享英文网站建设的注意事项(上)
 

  英文网站建设的注意事项1、英文网站风格不同于中国网站
 

  首先从网站建设的风格上来区分,英文网站建设和中文的网站建设在风格上是截然不同的,中文网站的特点就是结构都非常复杂、色彩非常多,而英文网站一般结构都非常简单,色彩也很简单。在这里,外文网站的结构和色彩主要体现出一种简洁和大气,这是中文网站所不具备和需要学习的地方。
 

  英文网站建设的注意事项2、网站语言编码
 

  有些建设的不专业的英文网站的浏览器编码应该采用国际化编码“UTF-8”或“ISO”系编码,如果用中国的编码,在海外的客户打开网页可能会出现乱码,这种情况常见于那些中英文版本于一站的公司网站,网站建设服务商直接将企业的中文版翻译一遍,未对程序代码进行英文版转化。
 


 

  英文网站建设的注意事项3、语言字体及大小
 

  中文都比较喜欢用宋体,如果在英文网站上用宋体的话会显得很不专业,但据研究外文网站的字体并不是宋体而是“罗马”字体。可以看到有些网站的英文用的是宋体,怎么看怎么不舒服,也许这就是与每一种文字的特点有关吧。还有英文字体的大小,偏向于10号字左右,中国人可能会觉得小了。但英文是欧美一些国家的母语,他们对单词是基本要素,他们的阅读习惯是一眼能望见尽量多的单词。这与中国大部分人的思维不同。
 

  英文网站建设的注意事项4、网页新窗口打开方式
 

  链接新窗口打开方式的特点就是中国化,海外的国家习惯采用当前页面打开方式,如果依然沿用新窗口开启方式,会与英语国用户习惯相背。
 

  英文网站建设的注意事项5、英文翻译
 

  英文外贸网站的英文语法表达是外贸网站制作最应该注意的一点。如果英文网站的翻译很不专业的话会给客户留下不好的印象。因为从客户的角度来看,老外可能会看不懂,也有可能觉得不专业,造成专业客户流失。建议找英语为母语的英国或者美国朋语言能力强的朋友帮助做专业些的英文翻译。
 

  温馨提示:在外贸网络贸易飞速发展的今天,外贸网络营销已经成了企业营销的一部分。我公司专注为出口企业提供专业的外贸网络营销系统解决方案,服务数百家国内出口企业,都不乏瑞诺外贸网络营销系统的运用,众多客户的优异效果见证了瑞诺不俗的实力,在业界赢得了良好的口碑,相信瑞诺是您网络营销的最佳选择。
 

  一个公司能够快速发展并非偶然,外贸网络营销为公司快速发展提供坚实的基础,文章资讯关于的介绍,希望能对从事外贸营销的企业提供一定的帮助!如果您还有任何关于外贸网站建设:引起外贸网站降权的因素问题的话,欢迎您来电咨询400-0058-590,我们竭诚为您服务。
 

Top